D'après Jacques Hillairet auteur du dictionnaire
des rues de Paris le nom ne viendrait pas de la victoire de Napoléon à Arcole en 1796, mais en mémoire d'un jeune homme qui
faisait partie de la colonne d'insurgés marchant sur l'Hôtel de Ville. Tué sur le pont
de Grève le 28 juillet 1830 il cria, |
 |
en y plantant le drapeau tricolore : "souvenez-vous
je m'appelle Arcole".
L'auteur précise" ce propos a du être déformé parce qu'aucune des victimes ne
s'appelait Arcole dans la liste de celles tombées au cours des "Trois
glorieuses", liste inscrite sur la Colonne de la Bastille. On suppose qu'il
s'appelait Jean Fournier." |
According to
Jaques Hillairet, author of The Dictionary of the Streets of Paris, the name
Arcole is not derived from the victory of Napoleon at Arcole in 1796, but is
actually named in memory of a young man who took part in the insurgent column on Hotel de
Ville. Bridge de Greves On the 28th of July 1830 whilst planting the tricolor
flag, the man exclaimed, "remember my name is Arcole" the author emphasises this
cry as none of the victims who fell at the Trois Glorieuses inscribed on the
Bastille column were of this name. We can suppose that his name was Jean Fournier. |